domingo, 24 de abril de 2016

LAS CARTAS DE LOS MAHATMAS. CARTA N°. 110

LAS CARTAS DE LOS MAHATMAS.
CARTA N°. 110
Carta del Mahatma K.H. a A. P. Sinnett.

CARTAS DIVERSAS

CARTA Nº 110
Mi querido amigo—
¿Puedo molestarle pidiéndole que entregue a Darbhagiri Nath, cuando le vea, las 50 rupias que van incluidas? El joven se encuentra en dificultades, pero tiene que ser reconvenido y el mejor castigo para un chela aceptado es el de recibir el reproche a través de un chela "laico".
En su camino desde Ghoom a Bengala perdió el dinero debido a su imprudencia e indiscreción, y en lugar de dirigirse directamente a mí, trató de esquivar la "mirada del Maestro" y pidió a un chela de la etapa probatoria, sobre el cual no tenía el menor derecho, que le ayudara a salir del compromiso. Le ruego, pues, que le diga que Ram S. Gargya no ha recibido su telegrama desde Burdwan, sino que llegó directamente a manos del Lama, el cual me lo notificó. Que sea más prudente en el futuro. Ya ve usted ahora el peligro que entraña perder de vista a los jóvenes chelas, incluso por unos días. La pérdida del dinero no representa nada, pero lo terrible son los resultados y la tentación que ello implica. Amigo mío, me temo que también usted haya sido IMPRUDENTE de nuevo. Tengo una carta del Coronel Chesney—muy cortés y bastante diplomática. Varios mensajes como ese podrían servir de excelente refrigerador.
Suyo,
K.H.

P.D.—Me alegro de ver que usted ha reimprimido en el Pioneer "A day with my Indian Cousins" (Un día con mis primos indios. N.T.), por Atettjee Sahibjee, etc., aparecido en Vanity Fair. El año pasado yo le había pedido a usted que solicitara del autor de esos ensayos alguna colaboración por el estilo del en otro tiempo famoso "Alí Babá" —pero usted no quiso. Usted pensaba que él no escribía suficientemente bien para el Pioneer. Desconfió de un "nativo" y ahora sus artículos son aceptados en Vanity Fair.
Me alegro por el pobre Padshah. Es muy alocado, pero posee un excelente corazón y es un sincero devoto de la Teosofía y —de nuestra causa.
Tengo que consultar con usted. Hume escribe a H.P.B. (¡una carta muy cariñosa!). Le envía dos copias corregidas de una carta de él aparecida en el Pioneer del día 20 y señalando que con sólo que la prensa de todo el país quiera aceptar esta iniciativa —la suya— si se presiona el asunto con fuerza —las concesiones materiales se conseguirán— y añade: "naturalmente, usted publicará esto en The Theosophist". ¿Cómo puede ella hacerlo sin relacionar directamente su revista con la política? Me hubiera gustado enormemente que su carta sobre Educación, publicada en su Pioneer, se hubiera reproducido en el Theosophist, pero dudé en decirle a ella que lo hiciera, temiendo que ello no diera una nueva tónica a la revista. Algunos de sus artículos son sumamente competentes.
Y bien, ¿qué va a hacer usted con relación al aniversario de la "Ecléctica" y la conclusión cíclica?
Ella está mejor y la hemos dejado cerca de Darjeeling: no está segura en Sikkim. La oposición de los Dugpas es tremenda y, a menos que nosotros dediquemos todo nuestro tiempo a vigilarla, la "Vieja Dama" sufrirá un quebranto, puesto que ahora ella es incapaz de cuidar de sí misma. Vea lo que le ocurrió al joven —él se lo dirá. Usted tendría que hacerse cargo de ella durante octubre y noviembre.
Nuevamente suyo,
K.H.
Este pequeño desgraciado me obliga a sonrojarme ante usted, debido a su indiscreción — "desde el punto de vista europeo". Yo no puedo estar siempre vigilando a mis chelas en sus viajes —y el conocimiento de ellos de las maneras de ser de usted y de sus costumbres, ¡es
igual a cero! No ha sido hasta hoy que, a través de Djual Khool he sabido que usted le prestó 30 rupias. No tenía ninguna necesidad, ni ningún derecho a hacer eso, pero debe usted perdonarle porque no tiene ni la menor idea de la diferencia entre un chela tibetano y uno europeo, y se portó con tanta franqueza con usted como lo hubiera hecho con D.K. Junto con las gracias le envío el dinero prestado, ¡esperando que no nos tome usted a todos nosotros por unos salvajes!
Estoy escribiéndole una larga carta por etapas, como de costumbre. Cuando esa carta de negocios esté en camino le enviaré otra con las respuestas a sus preguntas.
En relación con la carta de C.C.M. sucedió una cosa muy cómica que le contaré en la próxima.
Salud y éxito al "nuevo Presidente" ¡por fin!
Suyo siempre, afectuosamente,
K.H.
Perdone el retraso inevitable. Esta carta, con su contenido, no puede llegar a Darjeeling antes de 4 ó 5 días.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario