LAS CARTAS DE LOS
MAHATMAS.
CARTA N°. 110
Carta del Mahatma
K.H. a A. P. Sinnett.
CARTAS DIVERSAS
CARTA Nº 110
Mi querido amigo—
¿Puedo molestarle
pidiéndole que entregue a Darbhagiri Nath, cuando le vea, las 50 rupias que van
incluidas? El joven se encuentra en
dificultades, pero tiene que ser reconvenido y el mejor castigo para un chela
aceptado es el de recibir el reproche a través de un chela "laico".
En su camino desde
Ghoom a Bengala perdió el dinero debido a su imprudencia e indiscreción, y en lugar
de dirigirse directamente a mí, trató de esquivar la "mirada del Maestro"
y pidió a un chela de la etapa probatoria, sobre el cual no tenía el menor
derecho, que le ayudara a salir del compromiso. Le ruego, pues, que le diga que
Ram S. Gargya no ha recibido su telegrama desde Burdwan, sino que llegó
directamente a manos del Lama, el cual me lo notificó. Que sea más prudente en
el futuro. Ya ve usted ahora el peligro que entraña perder de vista a los
jóvenes chelas, incluso por unos días. La
pérdida del dinero no representa nada, pero lo terrible son los resultados y la
tentación que ello implica. Amigo mío, me temo que también usted haya sido
IMPRUDENTE de nuevo. Tengo una carta del Coronel Chesney—muy cortés y bastante
diplomática. Varios mensajes como ese podrían servir de excelente refrigerador.
Suyo,
K.H.
P.D.—Me alegro de
ver que usted ha reimprimido en el Pioneer "A day with my Indian Cousins" (Un
día con mis primos indios. N.T.), por
Atettjee Sahibjee, etc., aparecido en Vanity Fair. El año pasado yo le había pedido
a usted que solicitara del autor de esos ensayos alguna colaboración por el
estilo del en otro tiempo famoso "Alí Babá" —pero usted no quiso.
Usted pensaba que él no escribía suficientemente bien para el Pioneer.
Desconfió de un "nativo" y ahora sus artículos son aceptados en
Vanity Fair.
Me alegro por el
pobre Padshah. Es muy alocado, pero posee un excelente corazón y es un sincero
devoto de la Teosofía y —de nuestra causa.
Tengo que consultar
con usted. Hume escribe a H.P.B. (¡una carta muy cariñosa!). Le envía dos copias
corregidas de una carta de él aparecida en el Pioneer del día 20 y señalando
que con sólo que la prensa de todo el país quiera aceptar esta iniciativa —la
suya— si se presiona el asunto con fuerza —las concesiones materiales se
conseguirán— y añade: "naturalmente, usted publicará esto en The
Theosophist". ¿Cómo
puede ella hacerlo sin relacionar directamente su revista con la política? Me hubiera gustado
enormemente que su carta sobre Educación, publicada en su Pioneer, se hubiera
reproducido en el Theosophist, pero dudé en decirle a ella que lo hiciera,
temiendo que ello no diera una nueva tónica a la revista. Algunos de sus
artículos son sumamente competentes.
Y bien, ¿qué va a hacer
usted con relación al aniversario de la "Ecléctica" y la conclusión cíclica?
Ella
está mejor y la hemos dejado cerca de Darjeeling: no está segura en Sikkim. La
oposición de los Dugpas es tremenda y, a menos que nosotros dediquemos todo
nuestro tiempo a vigilarla, la "Vieja Dama" sufrirá un quebranto,
puesto que ahora ella es incapaz de cuidar de sí misma. Vea lo que le ocurrió
al joven —él se lo dirá. Usted tendría que hacerse cargo de ella durante
octubre y noviembre.
Nuevamente suyo,
K.H.
Este pequeño
desgraciado me obliga a sonrojarme ante usted, debido a su indiscreción — "desde
el punto de vista europeo". Yo no puedo estar siempre vigilando a mis
chelas en sus viajes —y el conocimiento de ellos de las maneras de ser de usted
y de sus costumbres, ¡es
igual a cero! No ha
sido hasta hoy que, a través de Djual Khool he sabido que usted le prestó 30 rupias.
No tenía ninguna necesidad, ni ningún derecho a hacer eso, pero debe usted perdonarle
porque no tiene ni la menor idea de la diferencia entre un chela tibetano y uno
europeo, y se portó con tanta franqueza con usted como lo hubiera hecho con
D.K. Junto con las gracias le envío el dinero prestado, ¡esperando que no nos
tome usted a todos nosotros por unos salvajes!
Estoy escribiéndole
una larga carta por etapas, como de costumbre. Cuando esa carta de negocios
esté en camino le enviaré otra con las respuestas a sus preguntas.
En relación con la
carta de C.C.M. sucedió una cosa muy cómica que le contaré en la próxima.
Salud y éxito al
"nuevo Presidente" ¡por fin!
Suyo siempre,
afectuosamente,
K.H.
Perdone el retraso
inevitable. Esta carta, con su contenido, no puede llegar a Darjeeling antes de
4 ó 5 días.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario